Sometimes we must turn to other languages to find le mot juste. Here are a whole bunch of foreign words with no direct English equivalent.
1. Kummerspeck (German)
Excess weight gained from emotional overeating. Literally, grief bacon.
2. Shemomedjamo (Georgian)
You know when you’re really full, but your meal is just so delicious, you can’t stop eating it? The Georgians feel your pain. This word means, “I accidentally ate the whole thing.”
3. Tartle (Scots)
The nearly onomatopoeic word for that panicky hesitation just before you have to introduce someone whose name you can’t quite remember.
4. Mamihlapinatapai (Yaghan language of Tierra del Fuego)
This word captures that special look shared between two people, when both are wishing that the other would do something that they both want, but neither want to do.
5. Backpfeifengesicht (German)
A face badly in need of a fist.
- plot twist: yahoo buys tumblr and we get proper blocking features, lockable posts, a sent folder in messages/fanmail with a better interface, ability to search multiple tags, removal of the post and message limits, proper search engines for likes/archives and removing that bloody "reblog as a link" option.
yes i’m a boy
yes i play videogames ;]
don’t hit on me silly girls xoxoxo
wft boys don’t play videogames
get back in the garage and fix my car.
another fucking “gamer boy” They all just want attention they cant even play well!
He’s just a slut with a controller.
That console isn’t even plugged in you fucking whore.